欢迎来到旺旺英语网

2025年6月英语四级考试翻译题:互联网管制

来源:www.wegaga.cn 2025-03-13

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:互联网管制,期望对大伙有所帮助!

2025年6月英语四级考试翻译题:互联网管制

请将下面这段话翻译成英文:

我的电脑还没有联网,也想过要和Internet联上。据了解,网上黄毒泛滥,还有的反动的东西在传播,这类说法把我吓住了。前些时候有人建议对互联网加以限制,我非常赞成。说实在的,哪能容许信息自由的传播。但倘若我对这件事还有点知道,我要说:除去一剪子剪掉,没什么限制的办法。那东西太快,太邪门了。目前社会信息爆炸,想要审察太困难,不如禁止便捷。倘若我做买卖,或者搞科技,没互联网会有的困难。但我何必为商人、工程师们操心?在信息高速网上,大量的信息在流动。但我,一个爬格子的,不了解他们也能行。所以,把Internet剪掉吧,省得我听了心烦。

参考译文:

My computer is still not online,and Ive thought about getting connected to the Internet.But Ive heard theres a lot of pornography and nasty things spreading on the Internet,as well as some reactionary political stuff,which scares me a lot.Recently some people suggested that the use of Internet should be imposed on some restrictions.I couldnt agree more.Surely,how can we allow the free flow of information?But if I understand a little more about the situation,then I should say:“other than just cutting it all off clean,theres really no way to put limits on it.”That stuff is just so fast,so amazing.With the information explosion,its too difficult to censor it all—banning it would be easier.If I were in business,or doing scientific and technological work,it would be difficult for me without internet.But why should I worry for businessmen and engineers?There is indeed a vast ocean of information flowing on the information superhighway.But for someone like me who writes for a living,I can get along without it.So I say:cut of the Internet completely so that I dont have to be bothered with it.

以上是新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年6月英语四级考试翻译题:互联网管制”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

03

11

2025年6月英语四级考试翻译题:历史深思

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:历史深思,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:历史深思岁月悠悠,沧桑巨变。

03

07

2025年6月英语四级考试翻译题:保健品

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:保健品,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:保健品话题材料:伴随生活质量的提升,保健品日益遭到中国人的喜

02

18

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:五四运动

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:五四运动,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:五四运动请将下面这段话翻译成英文:五四运动以年轻人

02

13

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:长城

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:长城,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:长城Directions: For this part

02

06

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:皮影戏

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:皮影戏,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:皮影戏请将下面这段话翻译成英文:皮影戏是中国最古老的

02

06

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:昆曲

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:昆曲,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:昆曲请将下面这段话翻译成英文:昆曲来自于江苏昆山区域,

11

29

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国菜

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国菜”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国菜请将下面这段

08

05

2021年大学习英语四级考试翻译评分标准

四级和六级的翻译测试困难程度不同,考核需要不同.相同档次的四级评分样卷和六级评分样卷具备级别上的差异.各档次描述如下:档次档 次 描 述14分档译文准确表达了原文的意思.译文流畅,结构明确,用词贴切,基本无语言错误,仅有个别 小错.11分档

07

31

2024年6月英语四级考试翻译练习题:空巢老人

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:空巢老人”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:空巢老人翻译题

07

24

2024年6月英语四级考试翻译练习题:秦始皇陵墓

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:秦始皇陵墓”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:秦始皇陵墓秦

英语学习 热门搜索

更多>